• ベストアンサー

英訳してみました・・

英訳してみたのですが、どうでしょうか? 『私のことを言われるのは全く構わないけど、家族のことを言われるのは許せない。』 I don't mind at all if they talk about me, but it is offensive to me that they talk about my family.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ANASTASIAK
  • ベストアンサー率19% (658/3306)
回答No.1

offensiveというのは unpleasant とか repugnant くらいの意味しかないです。 an offensive joke みたいな。 ここは、intolerable くらいを使ったほうがいいじゃないかなぁ。

その他の回答 (1)

  • Hideto123
  • ベストアンサー率30% (126/420)
回答No.2

添削ではないですが、「家族のことを言われるのは許せない」の部分をとても強くする言い方の例として、 こんなのは、どう?? You can say anything about me, but nothing about my family, NOTHING at all. Got that??