- 締切済み
英語で無事を伝えたいのですが
アメリカの友人に英語で無事を伝えたいのですが。 ありがとう。私は無事です。 津波の被害はありませんでしたが、地震は今でも続いており、日々、不安な毎日を過ごしています。 世界中から、励ましのメッセージをもらい、本当に嬉しく思います。 ご心配いただき、本当にありがとうございます。 こちらを英語にして伝えたいのですが、どなたかお分かりでしたら、 ご教授くださいませ。 よろしくおねがいいたします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.1
そういうご質問は今後、「英語」のカテでなさると、より多くの人の目にとまると思いますが、とりいそぎ。なお、「世界中から、励ましのメッセージ」は、質問者さん個人が直接もらったものと解釈しました。 Thank you. I'm fine. But although I suffered no damage from the tsunami, we still have tremors and I feel nervous everyday. I received messages of encouragement from friends all over the world, though, and I am so happy. Thanks again for your thoughts.
お礼
ご丁寧に、早速のご回答ありがとうございました。 本当に助かりました。 御礼申し上げます。