• ベストアンサー

和文~英文を教えて下さい。

ベルギーの友人から、震災のニュースを見てお便りをいただきました。 英語で、私は無事です。 どのように表現すればよいのかわかりません。 教えていただけますか。 お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

>私は無事です。 ごくごく普通に表現するなら、I'm all rirht.(I'm OKでもいいです) ただ、理由も添えるといいのではないでしょうか。 例えば、 My family (house等) is far away from the earthquake-hit region. (私の家族(家)は地震が襲った地域とは離れておりますから) みたいにです。

eko-eko
質問者

お礼

ありがとうございます。 早速返事を書きます。

関連するQ&A