• ベストアンサー

商品PRの文の英訳をお願いします。

商品のPRの為に使用する予定です。 問いかける感じにしたいので、よろしくお願いします。 (1)今(私達に)何ができるか? ・・・Now,what can we do? (2)今(私達は)何をすべきか? ・・・Now,what we have to do? という感じでしょうか? 文法的なこと、他の言い回しなどありましたら教えて下さい。 よろしくお願いします(^^)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

(1)・・・Now,what can we do?  いいと思います。 (2)・・・Now,what we have to do? Now, what should we do?  とも。

mussh855
質問者

お礼

ありがとうございました。 (2)も使わせていただこうと思います(^^)

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A