• ベストアンサー

日本語訳をお願いします。

May can't come soon enough love. いまいち、日本語による解釈ができません。 5月はすぐに来ない。。。愛?  よくわかりません。誰か解釈の仕方を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

「五月は、早すぎて来ない、ラブ」> 五月の到来が早すぎる事は無い、愛 > 五月が本当に待ち遠しい、愛しい人よ  ラブ、は終わりの挨拶でしょう。前にピリオドかなにか句読点があるのが普通です。

saddananda1215
質問者

お礼

なるほど。ありがとうございました。

関連するQ&A