• ベストアンサー

この英文を訳してください

"I'm just gonna call a plumber. Drain's already clogged, now I'm gonna throw $80 an hour down it." お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

「まとにかく配管工を呼ぶ。排水管はもう詰まっている、いま私は一時間80ドルの金を投げ込む」  配管工(プラマー)を呼ぶと、医者の往診料より高くつく、と言われています。1時間の料金が80ドルとは、安い方です。ですから、パイプはもう詰まってんだから、それに加えて時給80ドルと言う高い金を払わされて紙幣を突っ込んでも、もこれ以上詰まる訳は無い、背に腹は代えられない、というやけくその台詞です。  「もう配管工事屋に来てくれるよう電話する。下水はもう詰まってんだから、1時間60ドルの料金をぶち込んでもこれ以上詰まるわけないし」

関連するQ&A