- ベストアンサー
日英翻訳のお奨めソフト教えてください!
日英の翻訳ソフトを購入しようと考えているのですが、何かお奨めのものを教えていただけたらと思っています。今まで、無料サイトの翻訳を使ったりもしましたが、正確さにかけてほとんど役立ちませんでした。それで、自然な言い回しで、分かりやすい英訳になりようなソフトを探そうと思っています。初めて購入する私にとって、価格的にも、使い方の面でも、お奨めしていただけるものはあるでしょうか?どなたか、アドバイスいただけたら、嬉しいです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#175206
回答No.1
個人的な感じでいえば、ネット上の無料翻訳も有料ソフトも、実力的には大差ないように思います。もちろん、専門分野別に特化したソフトを使えば、専門用語を訳してくれる率は向上しますが、構文解析などの実力が上回ることはないようです。日本語文章的には無意味だが、とりあえず単語は訳してくれるという理由で利用する人もいるようです。 一番いい翻訳ソフトは、英語を学習した質問者様の頭脳です。これは間違いありません。
お礼
回答ありがとうございます。 海外に住む両親のためにと思い考えていたのですが・・・・・ 人間に勝る脳はないようですね。