- ベストアンサー
この単語は文構成の上 必要ですか?
お世話になっております。 過去推量と仮定法過去についての質問です。 質問一. He might have (been) caught in a traffic jam. 彼は交通渋滞に捕まったのかもしれない。 文の作り方は (S + might + have + pp)となるはずです。 質問二. If I had eaten breakfast, I wouldn't have (had) such a big lunch. 朝食をとっていたら、お昼はそんなに食べなかった。 文の作り方は (S + 助動詞の過去形 + do)となるはずです。 この( )内の単語は、文の構成上、必要なものでしょうか? これらを抜かしたら意味が通じなくなるのでしょうか? もし通じなくなってしまうのだとしたら、その理由をご教授ください。 宜しくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは ●質問一. He might have been caught in a traffic jam. →beenを省略することはできません。 He is caught in a traffic jam. 彼は交通渋滞につかまる(交通渋滞に巻き込まれる)。 be caught in a traffic jam.で交通渋滞につかまる(巻き込まれる)という意味です。 主語は「He彼」なので、受動態でなければなりません。 be動詞を抜かしてしまうと、受動態が成立せず、意味が通じません。 「He彼」が「catch捕まえる」という文になってしまいます。 ●質問二. If I had eaten breakfast, I wouldn't have had such a big lunch. →hadを省略することはできません。 仮定法はいくつか種類があります。 ・「仮定法過去」は、現在の事実と反することを仮定する反実仮想です。 作り方は[従属節(if+S+V(過去形・were)]+[主節(S+V(would/should/could/might+原形)] ・「仮定法過去完了」は、過去の事実と反することを仮定する反実仮想です。 作り方は[従属節(if+S+V(had 過去分詞)]+[主節(S+V(would/should/could/might+have+過去分詞)] となります。 質問文の場合、実際にはお昼にたくさん食べたわけですから、過去の事実に反する「仮定法過去完了」になります。従ってwould+have+p.pとなります。昼食をたべるはhave lunchなので、would have hadとなります。 *余談ですが、 「ねじれ」と呼ばれる仮定法もあります。つまり「もしあの時~だったら、今は…なのに」という上記二つを掛け合わせたものです。 その場合作り方は以下のようになります。 [従属節(if+S+V(had 過去分詞)]+[主節(S+V(would/should/could/might+原形)](+now, today) それぞれ例文をあげておきます ・「仮定法過去」If I had enough time, I would talk with you. ・「仮定法過去完了If I had been there then, I would have been killed. ・「ねじれ」If he had taken their advice, he would be successful now.
その他の回答 (1)
- jpintexas(@jpintexas)
- ベストアンサー率24% (86/349)
Here are my answers: A1: You need to describe it as "have gotten (or been) caught." The word "caught" is past participle. The sentence means that he hasn't arrived yet, because he got stuck in a traffic jam. A2: Since the sentence starts with past participle, it assumes that you are making a hypothetical statement referring to the past tense (This is so called “subjunctives”). In this case, you need to stick with past participle ("would have had"). However, you can also say, "If I ate breakfast, I wouldn't have such a big lunch."
お礼
Thank you for your answer. I appreciate ;)
お礼
「省略することはできません」 とハッキリ言われスッキリ致しました。 参考書相手に悩んでいた事が明確な言葉によって解決出来ました。 ご教授頂き有難うございました。