- ベストアンサー
パントテン酸のサプリメントについての注意書きの英文を機械翻訳した結果
- パントテン酸(ビタミンB5)は、自然の中に広く配布される水溶性ビタミンです。成長、再生と通常の生理的機能のために多くの動物にとって必須です。
- パントテン酸は肝臓と腎臓、家禽、牛肉、ポーク、魚、甲殻類、ロブスター、卵、ミルク、ヨーグルト、大豆、レンズ豆、ナッツ、干しエンドウ、アボカド、ブロッコリー、サツマイモ、キノコ、イースト、全部の穀物とローヤルゼリーを含む食品から摂取することができます。
- パントテン酸は熱、氷点と缶詰め化によって簡単に破壊されるので注意が必要です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
パントテン酸に関する事実関係を含め、おおむね合っていますが、微修正を加えてやや読みやすくしてみました。 >Pantothenic acid (vitamin B5) is a water-soluble vitamin that is widely distributed in nature. パントテン酸(ビタミンB5)は、自然界に広く存在している水溶性ビタミンです。 >In fact, the name comes from Greek "panthos," which means "everywhere" or "ubiquitous." Pantothenic acid is essential to many animals for growth, reproduction, and normal physiological function. 事実、至る所あるいは遍在を意味するギリシア語のパントス(panthos)が語源です。パントテン酸は、成長、生殖機能、その他の生理的機能に必要で、多くの動物にとって必須栄養素です。 >Good sources of pantothenic acid include liver and kidney, poultry, beef, pork, fish, shellfish, lobster, eggs, milk, yogurt, soybeans, lentils, nuts, split peas, avocado, broccoli, sweet potatoes, mushrooms, yeast, whole grains, and royal jelly, and it is most bioavailable from animal sources. パントテン酸を多く含む食品は、レバー、腎臓、食用家禽、牛肉、豚肉、魚、甲殻類、 卵、牛乳、ヨーグルト、大豆、レンズ豆、ナッツ、干しエンドウ、アボカド、ブロッコリー、サツマイモ、キノコ、イースト、穀物類、ローヤルゼリーなどです。パントテン酸は、動物性食品からの摂取が効率的です。 >Pantothenic acid is easily destroyed by heat, freezing, and canning. パントテン酸は、加熱や冷却に弱く、また缶詰食品には含まれません。。
その他の回答 (1)
>それとも、パントテン酸は一般的に「甲殻類」から栄養分がとれるよ!という意味なんでしょうか? 英文にはそう書いてありますが、この事実関係が確認できません。以下のWebページにも、ベスト32には甲殻類の記載がありません(その下にある含有量を見ると少ないわけではないようです)。 http://www.eiyoukeisan.com/calorie/nut_list/pantothenic_acid.html 日本語の添付文書をどうされるかは、質問者様でご判断をお願いします。
お礼
訳文の事実関係までサポートいただきありがとうございました。 仰るとおり魚介類として含有量は多いようですね。 いずれにせよこの先は私のほうで判断したいと思います。 わかりやすい回答を頂き本当にありがとうございました。
お礼
丁寧な翻訳ですごくわかりやすいです。 「パントテン酸を多く含む食品は~」特にこの訳が助かりました。