- ベストアンサー
英訳してください
母はお肉が食べられないけど○○(店名)のチキンは食べられます。大好きでお買い物がてらいつも買って食べてます。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
My mother refuse meat but for one served by ○○, which is one of the most favorite foods for her and she throw it to her trolley without fail. アメリカでは trolley ではなく、 cart かな?
その他の回答 (1)
- Willyt
- ベストアンサー率25% (2858/11131)
回答No.2
>cartにしたほうがいいですか? 私はアメリカ住まいの経験がないもので、辞書ではそうなっているので書いたのです。イギリスではトロリーです。
質問者
お礼
お礼が遅くなり申し訳ないです!!何度もごめんなさい(>_<)ありがとうございました!これからもよろしくお願いします!
お礼
おはようございます!ありがとうございました!cartにしたほうがいいですか?