- ベストアンサー
英語堪能な方(>_<)
「英語が苦手で 返事が遅くなってしまうかも しれません。 ごめんなさい、 それでも平気(>_<)?」 の英訳をお願いします たびたび申し訳ありません(;_;) お礼は必ずします..
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I am weak in English and my [answer/reply] may be delayed. I would like to say, "Sorry" in advance. Don't you mind that?
その他の回答 (2)
- kitty-navi
- ベストアンサー率41% (25/60)
回答No.2
友達ということを仮定して、カジュアルな書き方をしてみますね。 I might need to take time to reply because I am not good at English. Sorry about that. Is it fine for you? X(
- angkolwhat
- ベストアンサー率45% (182/404)
回答No.1
へたうまに挑戦! English difficult. So my letter, not very quick, sorry. You OK? I am happy. I want to know more about you. これより上手く書けるならきっと楽しくなりますよ.コツは上手い英語よりしっかり気持ちを込めること.間違いも楽し!
質問者
お礼
ありがとうございます*
お礼
ありがとうございました*