- ベストアンサー
英語でお礼の言い方
こんにちは。暑中お見舞いをいただいた方にお返事をしないまま其の方もいる仲間で会う事になりました。英語が話せる人も中にはいるのですが、お礼は自分で言いたいので教えて下さい。 「暑中お見舞いのカードを送っていただきありがとうございました。お返事を書かなくてごめんなさい。今日は久しぶりにお会いできてうれしく思っています。」この内容を英語で伝えたいと思います。よろしくお願い致します。ポイントをあげる人がいないのは心苦しいので二名の方だけでお願いします。もう少しお返事がほしい場合はコメントに書きますのでよろしくお願い致します。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
少しくだけた感じでは----- Thank you for your summer greeting card. Sorry for not writing you back. Nice to meet you again after a long time. これでどうでしょうか。
その他の回答 (1)
- carolinablue
- ベストアンサー率33% (158/471)
回答No.1
Thank you so much for sending me the card. (カードを送ってくれてありがとうございます。) I'm so sorry that I didn't send you a card. (カードを送らなくて本当にごめんなさい。) It's so great to meet you again. (またお会いできてとても嬉しいです。) という感じではいかがでしょうか。
質問者
お礼
早速のお返事ありがとうございます。日本語で区切れていますが、もう少し流れる感じでいう事は可能でしょうか・・・
お礼
ありがとうございます。これで対応致します。