- ベストアンサー
英語がわかりません
僕は中3なのですが、母の携帯から質問させていただきます。 僕のクラスで今「Fuck you」と言うのが流行って?います。ちなみに僕は言いません。 よく僕に向かって言ってくる奴がいるのですが、そいつが「You are Fuck you」と言ってきました。「え?それっておかしくない?YouにまたYouがつくのは文法がおかしいんじゃないの?」と言ったのですが、「は?おかしくないから、馬鹿じゃね(笑)」と言われました。間違ってるのは僕でしょうか?分かりやすく教えてもらえるとありがたいです。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
言葉の良し悪しはご存知のようなので置いといて・・・ お察しの通り、文法的にはおかしいと思います。 この場合、"Fuck you"という連なりでfuckは動詞でしか有り得ませんから。 多分、"You are fuck'n guy!"とでも言いたいのだろうけど、間違って覚えてるか適当に並べたんでしょうね。 まあ、「こんな事言ってるオレ、カコイイ」という人でしょうから、「カコイイねぇ」と言ってあげましょう。 お分かりだと思いますが、間違っても外国人に言ってはいけませんよ。 英語の分からない、中学生の日本人間で言っているから洒落で済むのです。 多分、あなたが漠然と考えているより、更にまずい事態になります。
その他の回答 (2)
文法的な解説となると専門家ではないので分かりませんが 動詞+目的語のような感じがするので そのまえに ''You are''と入ってしまってはヘンでしょう。 F○○○ Y○○ は最高に人をののしる言葉ですから ひとつひとつの語の文法的な役割は置いておいても そのまえに''You are''とくるのもヘンなカンジがします。 この言葉を言うときにわざわざつけるものでもないです。 丁寧っていうか穏やかって言うか、何とも言いがたいですけど。 日本語には存在しない語感の強さなので 比較するのも難しいですが 【殴り合いを始めそうな二人の男性】 「おまえ ふざけんなっっ!!」 よりは 「っっざけんな!!」 のほうが より怒りを感じませんか? ''おまえ''という単語すらあったほうがまだ穏やかです。 それから普通程度の教養を持った人は使わない言葉です。 若い人は使っていたり、歌なんかにも入っていたりしますが 品性が疑われるのでやめたほうがいいでしょう。
お礼
ありがとうございます。 やっぱり間違ってるみたいですね。安心しました。絶対自分は使わないようにします。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
質問者さんが正しいです。「ちなみに僕は言いません」も正しいです。
お礼
ありがとうございます。 僕が正しいと言ってもらえて安心しました。
お礼
分かりやすく教えてくださってありがとうございます。 はい、そうしたいと思います。僕は勉強があまりできないので、相手に自信満々で言われると自分が間違ってるのではないかと自信をなくしていましたが、安心しました。 でも、余計なことを言わず「はいはい、カッコイイカッコイイ」と流して、自分は絶対言わないようにします。 ありがとうございました。