- ベストアンサー
今お電話よろしいですか?を英語で言いたい
仕事でアメリカ人の方の携帯に電話する時、 「もしもし、○○○ですが、今お電話よろしいですか?」 と英語で言いたいのですが、、 「Hello, This is ○○○, Can I talk to you now?」 と聞くのは正しいでしょうか? 「Hello, This is ○○○, Are you busy?」 はどうでしょうか? ビジネスでの電話だと印象が悪くないか心配です。 どういえば丁寧、かつ自然でしょうか? 英語に詳しい方、教えて下さい。よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
最初のはOKです。 後のほうは、 Are you free, now? かな? そうそう、 Could you spare me your time? も。
お礼
すばやい回答、ありがとうございました! 助かりました。!!