- 締切済み
英語
英語で質問ですが、仕事のインタビューでwhat are you currently makingという項目がありますが、どんな意味になるのでしょうか?今の仕事のことを聞いているのでしょうか?
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- Conan2011
- ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.3
仕事のインタビューということですが、仕事の内容から推測することはできませんか? 例えば、アーティストや物作りに関係ある仕事なら、”今何を作っている(制作している)んですか?”になりますが、慣用句として他に何か意味があるのかもしれません。でも、今まで慣用句としてこのような英文を聞いたことがありません。
- gldfish
- ベストアンサー率41% (2895/6955)
回答No.2
状況によって解釈はありますが、1つ考えられるのは「最近どんな仕事してるの?」くらいでしょうか。
- kanakyu-
- ベストアンサー率30% (1916/6194)
回答No.1
はて、わたしも意味がわかりません。 How much are you currently making ではないかな、と思うのですが。 ここのサイトでも、面接でその質問をされた人の悩みがのっています。 http://en.allexperts.com/q/Interviewing-Tips-2314/currently.htm