- ベストアンサー
英語で・・・・
英語で「今までも、これからも」と言いたい時は どのような英文になるのでしょうか???
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
( was ) ever and will ( be )
その他の回答 (3)
- wyess11
- ベストアンサー率25% (2/8)
回答No.4
"so far and from now on" とか"thus far and hereinafter"とか"(has) been and will be"とか、リズムや韻を楽しみながら柔軟に....。
質問者
お礼
んーん 色々表現の仕方があって難しいですね(^_^;) 回答頂いた単語、調べてみます(*^_^*) ありがとうございます☆
- kitty-navi
- ベストアンサー率41% (25/60)
回答No.2
どういう雰囲気で言いたいのしょうか? 叙情的には until this moment and from now onでしょうか。
質問者
お礼
回答ありがとうございます! 前に映画を観た時に 男性が女性に「愛してる、今までも、これからも」と言っていて 字幕で何度きいも英語を聴き取れなくて何て言ってるのか気になって、お聞きしました(^^ゞ 回答頂いた単語を調べます!ありがとうございます!
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1
Up to the present, and in the future too...
質問者
お礼
回答ありがとうございます! 皆さん、それぞれ回答の内容が違うので 回答頂いた単語、しらべてみます!! ありがとうございます(*^^)v☆
お礼
意外と簡単な単語で構成されてるんですね(*^_^* もう一度しらべてみます!ありがとうございます(*^_^*)