• ベストアンサー

この英語の訳教えて下さい!5

これはHenry Wadsworth Longfellowという人の言葉なんですが訳を教えて下さい。ささいな事でもいいです。 “If you would hit the mark, you must aim a little above it.”

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

「的を決めたらば、その少し上を狙うようにするんだぞ」 さっき紹介したリンクはお役に立ってますでしょうか?

okoitti
質問者

お礼

度々有難うございます!^^ あのURLかなり役に立ちますよ! 本当に本当に感謝感謝でございます!!!!

関連するQ&A