• ベストアンサー

make it happen ってどういう意味

make it happen ってどういう意味 上記語句は、なんて訳せばいいですか? 「実現させよう」でもいいですか???

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.1

「実現させよう」で良いと思います。 私が訳すとしても、そう訳します。

関連するQ&A