- ベストアンサー
英語で質問されました。どう答えて良いのか教えてください。
英語で質問されました。どう答えて良いのか教えてください。 伝統工芸品に書いてある別打を調べているようです。 日本語の意味を調べたら次のようになるようです。 別打(べつうち)という意味は、一般的に作者が不明のことを言います。 おそらく弟子が作ったものだと思います。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
In general, "betsuuchi" means the name of the artisan is unknown. (In this case) I guess it was made by his disciple. 初めに「一般的に」とありますので、(この場合)を括弧に入れておきました、適当にお使いください。