• 締切済み

この英文ってどうですか?

この英文ってどうですか? 和文 X1とX2、Y1とY2の平均値をそれぞれ求め、 英文 Calculate the average of X1 and X2, and Y1 and Y2,and 和文に対する英文なのですが、andが多い気がします。 何かいい表現がないでしょうか。 アドバイスをお願いします。

みんなの回答

  • cincinnati
  • ベストアンサー率46% (606/1293)
回答No.2

ご質問者の英語はそのままで英語を理解する人は和文の意味の通り理解できる立派な英文と思います。 私の好みで表現させていただけるならば、 find the mean valuse of the following two sets of numbers as X1 and X2 as well as Y1 and Y2. 表現方法はある意味で無限にありますので、いろいろ書いてみて好みの表現を使えばよいと思います。

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

とりあえずぱっと思いついたものだと Calculate the average of X1 and X2 and that of Y1 and Y2 とか. あなたの英文の最後にある and は, 文全体で見ると不要かもしれません. また, 「文章」として考えたときには違う表現が使えるかも.

関連するQ&A