• ベストアンサー

i have a touch of dierr****a these

i have a touch of dierr****a these dayってどういう意味ですか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

このところちょっぴり下痢気味なの dierr****aは多分 diarrhea でしょう。 (このように少し恥ずかしい言葉を一部伏字にすることはよくあります)

pink122
質問者

お礼

意味がわかってすっきりしました:D ありがとうございました^ ^

その他の回答 (1)

  • PizzaHut
  • ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.2

日本語訳は、engawa1212のおっしゃるとおりでOKです。 i have a touch of dierr****a these dayは正しくありません。 × i ○ I × day ○ days http://tatsujin-english.seesaa.net/article/44025209.html ここには類似表現が載っています。

pink122
質問者

お礼

類似表現見ました!ありがとうございます:) I have the runs.という言い方もあるんですね。

関連するQ&A