- ベストアンサー
i have a touch of dierr****a these
i have a touch of dierr****a these dayってどういう意味ですか
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
このところちょっぴり下痢気味なの dierr****aは多分 diarrhea でしょう。 (このように少し恥ずかしい言葉を一部伏字にすることはよくあります)
その他の回答 (1)
- PizzaHut
- ベストアンサー率25% (1/4)
回答No.2
日本語訳は、engawa1212のおっしゃるとおりでOKです。 i have a touch of dierr****a these dayは正しくありません。 × i ○ I × day ○ days http://tatsujin-english.seesaa.net/article/44025209.html ここには類似表現が載っています。
質問者
お礼
類似表現見ました!ありがとうございます:) I have the runs.という言い方もあるんですね。
お礼
意味がわかってすっきりしました:D ありがとうございました^ ^