- ベストアンサー
have a good relationship???
友人に『i hope we can have a good relationship some day.』と言われました。もう、けっこう長い友達で何で今更?と思っていたのですが、ほかの友達に言ったら『それって、付き合いたいってことじゃないの?』と言われました。 その友人がそう言う根拠は『some day』の部分らしいです。確かに、私と彼との関係はつい最近始まったものではないし、『a good relationship』をすでに持てていると思っています。 ですが、ここであえて『some day』というのは、今の私たちの関係とは違う『a good relationship』を望んでいるという意味ではないのか?とその友人は言います。 文脈によって意味合いが変化する言葉だとは思いますが、この場合はそう解釈すればいいのか迷っています。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
お礼
ありがとうございました。 使い方が分からず、補足に投稿してしまいました..
補足
ありがとうございます。 彼はネイティブですので、きっと誤用していることはないと思います。逆に私は『交際』と言う意味を友達に聞くまで知りませんでした。 友達以上恋人未満みたいな関係なので、とっても微妙です。お互い好きには好きだけども、次に進むには二の足を踏んでしまう...みたいな。 たぶん友達としての期間が長いのが原因だと思います。 『some day』の意味は今はその時じゃないってことかもしれないですね