- ベストアンサー
「お待ちしています」を英語で簡潔に言うと「waiting for yo
「お待ちしています」を英語で簡潔に言うと「waiting for you!」で良いですか? 簡単なDMにメッセージを入れたいのですが、正しいでしょうか。 お店から、お客様へという状況です。 よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
その他の回答 (4)
- betteranswer
- ベストアンサー率39% (20/51)
回答No.5
- B-juggler
- ベストアンサー率30% (488/1596)
回答No.4
- DIooggooID
- ベストアンサー率27% (1730/6405)
回答No.3
- debukuro
- ベストアンサー率19% (3634/18947)
回答No.1