• 締切済み

日常言語から論理式への翻訳に関する質問

日常言語から論理式への翻訳に関する質問 日常言語を命題論理学の論理式へ翻訳する際、一つの文記号に当てはめることのできる意味内容の量は、どのように定義されているのでしょうか? 例えば、「今日は月曜日である」は、一つの命題として、例えばMと置くことができます。しかし、この命題を「もし今日であれば、月曜日である」と解して、T→Mと置くこともできるのでしょうか?

みんなの回答

  • heartmind
  • ベストアンサー率14% (32/226)
回答No.2

「今日」というのが定数であれば出来ると思いますが、 普通に日常言語で使われている「今日」は時間変化によって、中身の値 が変化しますので、矛盾してしまいます。 明日になったら、「今日」の中身の値は明日になってしまいますから、 「今日は月曜である」は成り立ちません。しかし今日という時間範囲 であれば、大丈夫だと思います。

  • lu-mu-
  • ベストアンサー率15% (8/52)
回答No.1

C言語だと if(today==T) Week=M; というふうに記述できます。

関連するQ&A