• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:英語得意な方、和訳お願いします。(下の方にちょっと分かる所は書いてみま)

英語得意な方、和訳お願いします。

このQ&Aのポイント
  • 新しい車を買ったんだね!何の車を買ったの?良い乗り心地だろうね、‥‥車運転するの怖いの?あなたはワッフルの販売車で運転するのはできないよ。
  • もしベルギーに来たらうちに来ていいよ。あなたに私の国を見せることできて嬉しいです。8月って日本で言うお盆休み?私の同僚もお盆に休みを取るよ。
  • 会社の名前考えてくれてありがとう。今の会社はやめない。詳しいことはあとで話すよ。いやいやいや、私を手伝う必要はないよ。メイドを雇う予定だから。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3506/7251)
回答No.1

ぼくのEメールを理解できなくても心配ないよ。いいことしか言ってないから。 新車を買ったの? おめでとう。 どんなタイプの車? ひょっとしたら妙な形をした日本製のボックス・カーじゃない? 新車に乗るのはいいけど、新車って怖くない? ぼくはそうなんだ。新車を買って乗る時って、なれるのに少し時間がかかる。 運転には気をつけてね。 だけど、君はワッフルを売るヴァンは運転できないよ。 君がそのヴァンでベルギー・ワッフルを売りたいなら・・・君ならあいつより売り上げを伸ばすかもしれないな。ははは。 実は、ぼくには車についちゃぁ問題を抱えてて・・・ 今2台の車を持ってるんだ。 で、こっちの車に乗ったりあっちに乗ったり・・・ 面倒だぜ。 多分、夏が過ぎたら、小さい方の車を売ろうと思ってる。 君がベルギーに来てくれるなら素晴らしい。 もしもベルギーに来るのなら、ぼくの家に泊ってくれ。 そうしたら、君にぼくの国を案内してあげるよ(他にもパリでもシャンパーニュでもロンドンでもいい。どこも近いもんだ)。 8月・・・ オボン休みってわけ? ははは・・・ それなら、ぼくのドリヨ[意味不詳]も休みになる。 会社名を考えてくれてありがとう。 ぼくは仕事を変えるつもりはない。今の会社は給料がいいんだ。 それについては別な時に説明する。Eメールでは説明するのがむつかしい。 チバリヨ[意味不詳]・・・ "ガンバッテ" のオキナワ版かい? いやいや、手伝いは無用だ。掃除婦を雇うつもりだから・・・ まだ探してるとこだけどね。 掃除婦を雇うまでは・・・ それまでは自分で掃除するさ。 それに、君は家の清掃をするには可愛い過ぎるぜ! でも、料理ならいっしょにやってみたいな。 いっしょに何かをやるってのは素晴らしい。 でもぼくは朝食を作るのが面倒なんだ・・・ だけど君がぼくの家に来るなら、朝は卵料理を作ってあげるよ。 君の髪の毛をきちんとしておかなくちゃならないな・・・ ははは * 「英語は得意」じゃないので・・・ と弁解が必要かもしれないですが、まるっきりの見当違いまではしてないと思うんですが・・・

puumii
質問者

お礼

いえいえ十分です。 ありがとうございましたm(__)m☆

すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A