- ベストアンサー
英語の質問:自分の部屋の紹介文について
- 私の部屋の紹介文を英語で暗記するテストがあります。テレビ、本棚、机、椅子、クローゼット、ベッドなどがあります。部屋は清潔で、日当たりが良く、風通しも良いです。ただし、洗濯機の音や床の冷たさなど、いくつかの問題点もあります。将来的にはカーペットを敷き、愛読書をたくさん置きたいと思っています。
- 私の部屋は英語でどう紹介すれば良いかわかりません。家具としてはテレビ、本棚、机、椅子、クロゼット、ベッドがあります。部屋は清潔で、日当たりも良く、風通しも良いです。ただし、洗濯機の音や床が冷たいという問題もあります。これからはカーペットを敷き、お気に入りの本をたくさん置いて部屋を快適にしようと思います。
- 次のテストで自分の部屋を英語で紹介する必要があります。テレビ、本棚、机、椅子、クロゼット、ベッドがあります。部屋は清潔で、日当たりが良く、風通しも良いです。ただし、洗濯機の音や床の冷たさが問題です。これからはカーペットを敷いて部屋を快適にしようと思います。また、お気に入りの本をたくさん置く予定です。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
あなたの部屋に何が置いてあるか初めて紹介するので、the ではなくて a(an)となります。 My room has a television, a bookshelf... 常識としてあるものは the が付きます the door, the window, the floor, the wall, the lightgs など ~is, are few, many ,little は there is(are)で言い表します × In Tokyo cars are many. ○ There are many cars in Tokyo. × Food is little in the refrigerator. Because there are not many things in my room, I can say it is neat and clean. ベッドは右側にあります。紹介済みなので the bed is on the right (side) 同様に a DVD player, an aroma pot, thermos are always (put) on the desk. a(an) 複数になります 私がいつも睡眠の前日本を読むため。。。の部分は以下のようにした方がすっきりします There are various books in the bookshelf and many others by the bed so I can always read before I fall asleep. 私の部屋の良い点は。。。 部屋が南向き the room faces south, faces to the south A good point of my room is that it is on the fourth floor and faces south. 窓が晴れた日に開けられると。。。 窓が開いていると方が自然に聞こえますが、 On a clear day a very pleasant wind comes into the room when the window is open. 部屋の短所は。。。 A bad point of my room is the noise that sometimes annoys me. なぜなら。。。 前の文に続けてもいいでしょう ,becaue the washing machines that everyone uses are in the room next to mine. 洗濯機は複数あるのですね 今はカーペットがないので。。。 My feet get cold because there is no carpet on the floor now. 今後は in future,in near future, from now on(今から)なども使います。 部屋に~を置くは put ~ in the room です 更に居心地いい場所 a more comfortable place ○ There is little food in the refrigerator.
その他の回答 (1)
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
My room has a television, a bookcase, a bed, a desk and (a) chair. There are not many items, so you might say it is neat (yet). As you enter, the bookcase, the desk and chair are to your left and bed is on the other/right side. Usually a dvd player, an aroma pot, and a thermos are on the desk. I read to sleep, so there are many books by the bed. I like my room because it is located in the sunny corner on the fourth floor. For that reason it's very sunny, warm, and has good air circulation. On a clear day, very pleasant wind enters the room when the window is open. But noise is sometimes annoying because of the washing machines that everyone uses in the next room. There is no floor covering so my feet get cold In the future, I plan to acquire a carpet for the floor and more of my favorite books for the room, and I would like to change my room into a more comfortable place to live. そのままでも立派に通じたと思います。ですから僕が書いたのは間違いの訂正、というより「こうも言える」と言う程度で、改悪にならない(なったかもしれませんね)ように努力いたしました。
お礼
このような書き方もあるんですね。 私は英語が本当に苦手なので、良い参考になりました。 ありがとうございます。
お礼
ありだとうございます。 だいぶすっきりとした文になりました。 theやaの使い方がいまいち分からなかったので、使い方を一つ学べました。