• ベストアンサー

この文章を英訳してくれませんか??

この文章を英訳してくれませんか?? 疲れた・・・ あなたは疲れてないですか? いつも元気だよね? でも、あなたがふと見せる疲れた表情が私は好きだったりするんだ。 だって、いっつも笑ってるけど、それ以外の方が本当のあなたを見てるようで。 だから あなたを見つめてしまうの。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.1

I'm tired. Aren't you tired? You're always so full of energy, aren't you? But I think I might like to see a tired expression on your face too. Because, you know, you're always smiling, so when I see another side of you, I feel like I'm seeing the real you. That's why I can't take my eyes of you.

yuya1981
質問者

お礼

助かりました、アリガトウm(._.)m

その他の回答 (1)

  • katumi70
  • ベストアンサー率37% (14/37)
回答No.2

Are not ... you who were tired tired? When is it cheerful? But I like the tiring expression that you show incidentally. Bot, a person except it seems to always watch you who are true though I laugh. Therefore I stare at you. です。

yuya1981
質問者

お礼

アリガトウ またお世話になるかと思いますが その時はヨロシクです!

関連するQ&A