- ベストアンサー
英語で・・・
英語で・・・ pay with you という使い方はありますか? 「支払う」以外の意味がありますか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#183197
回答No.1
文脈がないとなんとも... 「お前で払う」って意味かも。。。
英語で・・・ pay with you という使い方はありますか? 「支払う」以外の意味がありますか?
文脈がないとなんとも... 「お前で払う」って意味かも。。。
お礼
回答ありはとうございます。 この前海外へ行ったときに言われたのですが、 I'll pay with you tonight. だった気がします。でも聞き間違いかもしれません。 どういう意味?ときいたら笑われました(・ω・;)