• ベストアンサー

rate

rate Tom arrived at the office No.1 rated connsumer bland name in japan. この文の構造を教えてください。  rateの所がよくわかりせん お願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • lis385t
  • ベストアンサー率51% (219/429)
回答No.1

構造的には2つの文がつながっています。 Tom arrived at the office [forもしくはof the ] No.1 rated consumer bland name in Japan. または、  Tom arrived at the office [that is for the] No.1 rated confumer bland name in Japan. と考えるとわかりやすいのではないでしょうか? 「トムは日本でNo.1に評価されている消費者向けブランドの事務所に到着した。」

taromancun
質問者

お礼

返事遅くなってすいません。 大変わかりやすい解説ありがとうございました。

関連するQ&A