• ベストアンサー

英訳の修正をどなたかよろしくお願いします。

「もしも、人間も動物も食べるという行為をしなくても生きていける生物だったなら、私達は彼らとそして人間同士ももっと平和的に共存できたかなあ?」 自分で考えたのが「if human beings and animals were the life without eating/feeding, i wonder if we can more peaceful coexistence with animals and also each human beings.」 恐らくレベルの低い英訳で恥ずかしいのですが、どなたか修正お願いできませんか?よろしくお願い致します。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

If human beings and animals live without eating, I wonder if we can make more peaceful coexistence with animals and also another human beings

zousan--
質問者

お礼

英訳修正ありがとうございました。勉強になりました☆

関連するQ&A