• ベストアンサー

インスパイアじゃなくて、オマージュじゃなくて……。

外来語(カタカナ語)の質問です。 いつもど忘れする言葉が、また出てきません。お助けください。 インスパイアとかオマージュみたいな言葉です。 たとえば、楽曲などで、本歌取りみたいな曲を作ったときに、「××への○○だ」とか「○○にあふれている」みたいな使い方じゃなかったかと思います。 ……↑ちょっと使い方が違うかも。とにかく「敬意を表している」意を含んだ言葉だと思います。 あーもどかしいです。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • hanzo2000
  • ベストアンサー率30% (552/1792)
回答No.1

リスペクト、かな。

ASAYOSHI
質問者

お礼

これです!! ありがとうございました。

その他の回答 (2)

noname#204879
noname#204879
回答No.3

トリビュート tribute

ASAYOSHI
質問者

お礼

これもけっこう出てこない言葉です。今回は、「リスペクト」が探していた言葉でした。 回答ありがとうございました。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

hono(u)r 「オナー」でしょうか、To hono(u)r him/her 「彼(女)に敬意を表して]みたいな時に使いますが。  もうひとつ dedicate dedication デディケート、あるいはデディケーション、「(この曲を誰々に)捧げる」といった時に使いますね。

ASAYOSHI
質問者

お礼

回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。