- ベストアンサー
インスパイアじゃなくて、オマージュじゃなくて……。
外来語(カタカナ語)の質問です。 いつもど忘れする言葉が、また出てきません。お助けください。 インスパイアとかオマージュみたいな言葉です。 たとえば、楽曲などで、本歌取りみたいな曲を作ったときに、「××への○○だ」とか「○○にあふれている」みたいな使い方じゃなかったかと思います。 ……↑ちょっと使い方が違うかも。とにかく「敬意を表している」意を含んだ言葉だと思います。 あーもどかしいです。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
リスペクト、かな。
その他の回答 (2)
noname#204879
回答No.3
トリビュート tribute
質問者
お礼
これもけっこう出てこない言葉です。今回は、「リスペクト」が探していた言葉でした。 回答ありがとうございました。
- SPS700
- ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2
hono(u)r 「オナー」でしょうか、To hono(u)r him/her 「彼(女)に敬意を表して]みたいな時に使いますが。 もうひとつ dedicate dedication デディケート、あるいはデディケーション、「(この曲を誰々に)捧げる」といった時に使いますね。
質問者
お礼
回答ありがとうございました。参考にさせていただきます。
お礼
これです!! ありがとうございました。