- ベストアンサー
和製英語とカタカナ語(外来語)
和製英語とカタカナ語(外来語) 皆さんの知っている和製英語やカタカナ語を 教えてください! あと、その言葉のもとの英語や その言葉はどこから来たのかも教えてください! お願いします
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
典型的なのがマクドナルド MacDonald's(マクダーナルズ)は正確な発音です。 でもこの発音は日本人には受け入れられないと判断し、マクドナルドJAPANを創設した初代社長・藤田田(でん)が日本人に受け入れられやすいようマクドナルドと名前を変えました。 あと、日本ではキックボード(Kickboard?)と呼ばれている乗り物がありますが、英語圏ではその英単語はありません。 Scooterと呼ばれています。Scooterの他の意味には日本と同じスクーター(モーターバイク)の意味があります。
お礼
ありがとうございます!