- ベストアンサー
どうして「セリ」が「した」になっちゃったの?
昔の言葉と、いまの言葉との違いに、疑問を持ちました。 第2次大戦中のゲームなどで、 「ワガ艦隊ハ敵機ヲ発見セリ」 みたいな言葉遣いがありますよね? これは、現代語で言えば 「私たちの艦隊は敵機を発見した」 となります。 そこで、疑問点が3つ出てきました。 1.どうして、カタカナがひらがなになったのでしょうか? 別にカタカナのままでもよかったような気がするのですが、 外来語との区別をしやすくするためでしょうか? 2.どうして「セリ」が「ます」になっちゃったのでしょうか? ひらがな表記の「せり」でもよさそうな気がするのに、 なぜわざわざ新しい言葉「ます」にしちゃったのでしょうか? 3.ほかの似たような言葉である、「です」「ます」といった言葉は、 いったいどこから湧き出てきたのでしょうか? (そんな言葉は、昔はなかったのではないかと思うのですが?) 以上、よろしくお願いします。
- みんなの回答 (5)
- 専門家の回答
お礼
書き言葉と話し言葉で、違いがあったのですね。 ありがとうございました。