• ベストアンサー

You are in no way associated to meの意味は?

何かを議論してるときにYou are in no way associated to meとはどういう意味でしょうか

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mabomk
  • ベストアンサー率40% (1414/3521)
回答No.2

You are in no way associated to me. (彼我の意見が余りにかけ離れているので)、貴方とはとことん意見が合わないわね! 噛み合わないわね! (言外に)付き合ってられないわ! be associated (with) ~~~ ~~~ と提携する、交際する 本来は「associated with」が文法的には通りが良いのでしょうが、彼の口から出たのは「associated to me」で「私にとっては」を強調したいあまり、「associated to me」となったのではないかと愚考半時間(泣) 、当たるも八卦、、、、、、、彼の口調はため息混じりだったのでしょうか?

その他の回答 (1)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

 「あなたは、私とは、何の関連もない」  お二人の間にあまり共通点がない、ということを強調したい発言のようです。  様子がよく分かりませんが。「私は、知らないよ」から「勝手にしろ」まで、いろいろ訳の可能性はあると思います。

関連するQ&A