• ベストアンサー

two triangles of color~はどう訳すのでしょうか

お世話になります。 A complementary relationship can define a space. Here we have two triangles of color, both muted versions of the complementaries purple and green-yellow, whose relationship does just that. という文章があるのですが、Here以降、特に" two triangles of color"の意味がわかりません。この文章は、どう訳せばいいのでしょうか。ご教示いただければ幸いです。よろしくお願いいたします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • mickeyzz
  • ベストアンサー率49% (234/471)
回答No.2

A complementary relationship can define a space. Here we have two triangles of color, both muted versions of the complementaries purple and green-yellow, whose relationship does just that.>> 補完的な関係が空間を明確にします。ここに彩色された二つの三角形があり、それぞれの色は落ち着いた色合いの紫と黄緑の補色の組み合わせで、最初ににあげた補完関係がちょうどそれに当てはまります。 " two triangles of color"の意味は文字通り彩色されて二つの三角形ですが、これが四角形でも円でも良いかも知れません。 しかし、前後の文がもっとあれば何故三角形を例にとりあげたのか、はっきりするかもわかりません。define a spaceのspaceの形からして、この場合三角形が一番適しているとして、三角形になったのでは・・ ・ なお上記のversionsの意味は補色の変形です。 補色というのは通常三原色の青・緑・赤に対して黄・マゼンタ・シアンです。 従って、紫と黄緑が補色関係になるのは、紫は青と赤との混色ですから、青の補色の黄と赤の補色の、シアン(青がかかった緑)黄緑になっています。 以上ご参考になれば

bamizo
質問者

お礼

お礼が遅くなり、申し訳ございません。 早々にご教示いただき、ありがとうございました。 丁寧かつ詳細にご回答くださり、感謝いたします。 おかげでとてもよくわかりました。 ありがとうございます。

その他の回答 (1)

noname#183197
noname#183197
回答No.1

ここに色の付いた三角形が2つあるよ。どちらもうすい紫と黄緑…これらは補完色で、関係はその名の通りだよ。

bamizo
質問者

お礼

お礼が遅くなり、申し訳ございません。 早々にご回答いただき、ありがとうございました。 おかげでとても助かりました。

関連するQ&A