• ベストアンサー

英語について

Often you'll see chance used as a plural, chances. 訳をお願いします。 chanceとchancesはイタリック体です。 なんで、oftenが文頭にくるのでしょうか? oftenの文法的役割を教えてください。 また、seeとchanceの間にthatが省略されていますか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • spring135
  • ベストアンサー率44% (1487/3332)
回答No.1

チャンスという言葉はしばしば「たくさんのチャンス」という、複数形で用いられる場面に出会うだろう。 >なんで、oftenが文頭にくるのでしょうか? 「しばしば」を強調するため。 >seeとchanceの間にthatが省略されていますか? されてない。 もし複文にするなら受身 Often you'll see chance is used as a plural, chances

koulike
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A