- ベストアンサー
次の英文の意味を教えて下さい
1、to keep somebody/something (○)from death ,harm,loss saveの説明らしいです。 2、not the (○)as somebody/something differentの説明らしいです。 英文の意味も教えてくれたらありがたいです。 お願い致します。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#221918
回答No.3
1.to keep somebody from death -> 死ぬことから守る keep myself from getting fired -> 首にならないようにする(首になることから守る) 2.not as ... as ならわかるんですが。。。 not as thick as that book であの本ほど分厚くない、になります。。。
その他の回答 (2)
- wild_kit
- ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.2
1.rescueかなぁ?? 誰かを守る。/何かを死や危害、損害から救う。 2.sameかなぁ?? 誰か(何か)と同じではない。
- wind-sky-wind
- ベストアンサー率63% (6647/10387)
回答No.1
1 safe 「人/物を死,危害,損害から守る(こと)」 2 same 「人/物と同じでない」