• 締切済み

口語

普通に話す時 僕の名前が印刷されたファイルを左から二つ目の棚に入れて鍵をしてて下さいは英語で please put a file printed with my name in the second drawer from the left and lock it で通じますかね?? 後前にも補足で尋ねたんですか間接話法の状況が変わってない時はhe told me it is a pretty thingと時制の一致はしなくてもいいですよね? すいませんが二つ教えて下さい

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

1。ファイルに「僕の名前が印刷された」と修飾がついているので、そういうファイルが多数あるのでなければ the と定冠詞を付けるのがいいでしょう。「棚」と原文にはありますが drawer でいいんですね。そうすれば  Please put the file with my name on it in the second drawer from the left and lock it. でしょうか。 2。ここは口語の強み 's で is も was も表現できます。紙に書かされたら  (詳しい事情が分かりませんので私は)he told me it was a pretty thing と書きますが、あとは文法の専門家に。

noname#106755
質問者

補足

解答ありがとうごさいます