• ベストアンサー

英語添削をお願いします

「先週は良い1週間だった?」という質問に 「あなたの体調が悪いのに幸せなわけないでしょう」と答えたい場合 How can I be happy though I knew you were getting ill? ではおかしいでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Ahiru-san
  • ベストアンサー率49% (50/102)
回答No.2

「...なのに」という日本語を表現するには”while"を使うのが便利です。 ”getting ill"では悪化している、病状が進行していた感じがします。ここでは単に過去ですね。 それに先週のことを答えるのですから、主文も過去ですね。 How could I be happy while you were ill? これでいかがですか。

atoropos3
質問者

お礼

回答ありがとうございます。 辞書でwhileを調べてみましたが仰るとおり 覚えておくと非常に便利な言葉ですね。 ニュアンスや時制の事も指摘いただき助かりました!

その他の回答 (2)

  • toeic55
  • ベストアンサー率22% (4/18)
回答No.3

文法的に考えて幸せでなかったのは過去の話なので、「~であったはずがない」とするには仮定法過去完了にしないといけません。 How could I have been happy to hear you were ill?

atoropos3
質問者

お礼

ありがとうございます。 文法の中でも時制に弱いのですが、toeic55さんの 説明と英文は分かりやすくとても参考になりました!

  • Paw2
  • ベストアンサー率57% (15/26)
回答No.1

先週のことなので過去形にしておきましたが、こんなのではどうでしょうか。 How could I be happy knowing you were not feeling well/you were ill.

atoropos3
質問者

お礼

ありがとうございます。 参考にさせていただきました!(^^)

関連するQ&A