• ベストアンサー

QA117

QA117 It has been assumed in the foregoing pages that the poems of the Trojan Cycle are later than the Homeric poems; but, as the opposite view has been held, the reasons for this assumption must now be given. 試し訳 トロイ詩環の叙事詩群がホメロスの詩より後のものであることは前述の通りである。しかし、これと反対の見解もあったので、今日、この説の理由は認められてよいと思う。 質問 (1)次の部分の訳は正しいでしょうか the reasons for this assumption must now be given.    「この説の理由は認められてよいと思う」   反論の理由を認めるという意味と、改めて、この理由を探るという意味の    二通り考えられて迷います。 (2)are later than the Homeric poems   Homericは「ホメーロスの」であって、「ホメーロス風」ではないと思われま すが、どうでしょうか。     最初にCycleがあって、これに基づいてホメーロスが書いた思った     ので、ここはどうしても間違えてはならない場所だと思います。 脚注(wikipedia) *Lesches;660B.C. *Homer;850B.C. (750B.C.説もある) *Staninus;? *Eugammon;567B.C. *Agias(740B.C.)or Eumelus(740~760B.C.)

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

(1)次の部分の訳は正しいでしょうか the reasons for this assumption must now be given.    「この説の理由は認められてよいと思う」   反論の理由を認めるという意味と、改めて、この理由を探るという意味の    二通り考えられて迷います。  この見方の根拠はいま挙げられなくてはならない。普通の読みでは、これからその検討に入る、わけで、まだ認めていないように思います。 (2)are later than the Homeric poems   Homericは「ホメーロスの」であって、「ホメーロス風」ではないと思われま すが、どうでしょうか。     最初にCycleがあって、これに基づいてホメーロスが書いた思った     ので、ここはどうしても間違えてはならない場所だと思います。    「ホメーロスの」でしょうね。曖昧な使い方ではあります。

noname#171580
質問者

お礼

the reasons for this assumption must now be given. この解釈がよくわかりません。 よく検討します。

その他の回答 (1)

noname#181603
noname#181603
回答No.2

1)give a reason で「理由を説明する」 「....が反対の見解もあるので、この説の理由は説明されなければならない」みたいないみでしょう。 2)>Homericは「ホメーロスの」であって、「ホメーロス風」ではない そう思います。

noname#171580
質問者

お礼

SPS700さんと同じ指摘です。 だが、誤りの原因がよくわかりません。  ちょっと考え直して見ます。 ありがとうございました。

関連するQ&A