- ベストアンサー
経済用語だと思いますが...
「open receivables」という単語ですが、色々調べたのですがどのようなものか、日本語でどう表現されるものか見つからず困っています。 一般的には別の表現をされるものかもしれませんが、ご存じの方がありましたら教えてください。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
こんにちは open receivables 日本語でどう表現されるかは分かりませんが、どのようなものかということについては、アメリカの質問サイトで説明されたものがあります。 Open receivables are accounts that have an unpaid balance due. あるいは、別の説明では All the debts etc. owed to a company by its debtors or customers 要するに帳簿上、未払いになっている債権のことでは?
その他の回答 (1)
noname#111401
回答No.2
ジーニアス英和では熟語としては載っていませんでしたが、単語では open = (勘定が)未決算の receivables = 売掛金勘定 と書いてありました。 参考にしてください。
質問者
お礼
ありがとうございました。 大変参考になりました。
お礼
早速のご回答ありがとうございました! 文脈から判断するとそんなことかなぁ...っては予想はできたんですが、確信がなかったです。 助かりました。