• ベストアンサー

経済用語だと思いますが...

「open receivables」という単語ですが、色々調べたのですがどのようなものか、日本語でどう表現されるものか見つからず困っています。 一般的には別の表現をされるものかもしれませんが、ご存じの方がありましたら教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • nekomac
  • ベストアンサー率43% (162/371)
回答No.1

こんにちは open receivables 日本語でどう表現されるかは分かりませんが、どのようなものかということについては、アメリカの質問サイトで説明されたものがあります。 Open receivables are accounts that have an unpaid balance due. あるいは、別の説明では All the debts etc. owed to a company by its debtors or customers 要するに帳簿上、未払いになっている債権のことでは?

ba-ba-ba
質問者

お礼

早速のご回答ありがとうございました! 文脈から判断するとそんなことかなぁ...っては予想はできたんですが、確信がなかったです。 助かりました。

その他の回答 (1)

noname#111401
noname#111401
回答No.2

ジーニアス英和では熟語としては載っていませんでしたが、単語では open = (勘定が)未決算の receivables = 売掛金勘定 と書いてありました。 参考にしてください。

ba-ba-ba
質問者

お礼

ありがとうございました。 大変参考になりました。

関連するQ&A