• ベストアンサー

、「カーニングは-4までにする」でいいでしょうか?

次の英文を読むときに、「カーニングは-4までにする」でいいでしょうか? http://edocket.access.gpo.gov/cfr_2002/aprqtr/pdf/21cfr101.108.pdf Bの1'may be kerned as much as -4'の部分です。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kn-coro
  • ベストアンサー率25% (49/192)
回答No.1

「 カーニングは -4 くらい にする 」 という意味でしょうか。 「 -4 までにする 」 という意味なら ”up to -4 " のはずです。

milanokaya
質問者

お礼

ありがとうございます。

関連するQ&A