- 締切済み
英語を日本語に訳してください。
「Thank you very much for being a part of our special day!」 結婚式にふさわしい、素敵な日本語に訳したいのですが 浮かびません。 どうかドバイスをお願いします。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- bakansky
- ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.3
たとえば、 本日のご来席、まことにありがとうございます。 など。なまじっか「訳そう」としない方が、自然でよいと思います。
お礼
ご回答ありがとうございます。