- 締切済み
the について
it was fortunate that nobody was killed in the earthquake. 英作文で、 it/fortunate/nobody/killed. があたえられており、10語で、文を完成させなさい。という問題なんですけど、theの用法があやふやなために、earthquakeの前にtheが入ることがわかりません。 教えてください。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
みんなの回答
- KappNets
- ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3
これは単純に特定するための the ではありませんか。「地震一般」を論じているわけではなくて「最近起きたあの地震」と数ある地震の中から特定の地震を指すには the が必要。 地震一般という意味では例えば Physics in Earthquake (地震の物理) では the はつけない。
- Biyoooooon
- ベストアンサー率42% (32/76)
回答No.2
簡潔に言えば、theは『その』と訳されるように、特定するための不定詞です。つまり、theがなければ世間一般的にいう単なる『地震』ということになります。(実際にはanをつけますが) 「誰も死ななかった」というのは、その地震だけのことですから、『その』地震だと特定するためにtheをつけているのです。
- swatch-32
- ベストアンサー率42% (9/21)
回答No.1
it was fortunate that nobody was killed ・・・この文は起こった事実を述べているわけです。そうするとearthquakeはどのearthquakeなのか分かり切っているわけですから、the を必要とします。 the とは何か、一度勉強をやり直してください。