• 締切済み

the について

it was fortunate that nobody was killed in the earthquake. 英作文で、 it/fortunate/nobody/killed. があたえられており、10語で、文を完成させなさい。という問題なんですけど、theの用法があやふやなために、earthquakeの前にtheが入ることがわかりません。 教えてください。

みんなの回答

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.3

これは単純に特定するための the ではありませんか。「地震一般」を論じているわけではなくて「最近起きたあの地震」と数ある地震の中から特定の地震を指すには the が必要。 地震一般という意味では例えば Physics in Earthquake (地震の物理) では the はつけない。

回答No.2

簡潔に言えば、theは『その』と訳されるように、特定するための不定詞です。つまり、theがなければ世間一般的にいう単なる『地震』ということになります。(実際にはanをつけますが) 「誰も死ななかった」というのは、その地震だけのことですから、『その』地震だと特定するためにtheをつけているのです。

  • swatch-32
  • ベストアンサー率42% (9/21)
回答No.1

it was fortunate that nobody was killed ・・・この文は起こった事実を述べているわけです。そうするとearthquakeはどのearthquakeなのか分かり切っているわけですから、the を必要とします。 the とは何か、一度勉強をやり直してください。

関連するQ&A