- ベストアンサー
単語は調べたのですが、うまく訳せません。わかる方翻訳お願い致します。
When Joe Jr. is caught playing rough in the halls by senior classmates(known as sixth formers), they paddle and swat him hard enough to raise blister on his backside. ★rough…ざらざらした、粗野な ★senior…上級の ★former…~年生 ★paddle…かいでこぐ、たたく ★swat…ピシャリト打つこと、強い一撃 ★blister…水ぶくれ、まめ、はれ ★backside…後部
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
JoeJrがホールで荒っぽく遊んでいたのを、 上級生(6年生である)に見つけられて、 彼らはJoeJrの背中に腫れができるほど強く 彼をたたいたり、打ったりした。