- 締切済み
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:短い単語の翻訳について)
ポケトークの購入を考えている方へ!短い単語の翻訳について知っておきましょう
このQ&Aのポイント
- ポケトークの購入を考えている方へ、短い単語の翻訳について詳しく説明します。
- 例えば日本語で「はし」としゃべった場合、ポケトークは橋、端、箸のどれを翻訳するのか?
- 短い文では翻訳されず、前後の文脈で判断して変換される仕組みです。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
- 中京区 桑原町(@l4330)
- ベストアンサー率22% (4373/19606)
回答No.1
日本人が人本語で聞いても「はし」では理解できません。 橋、端、箸、以外にも人名に土師、羽紫などもありますから... 適当な文にしてください