• ベストアンサー

冠詞

英作文をしていて思ったのですが、冠詞の使い方が分かりません。 特に前置詞の次に冠詞が来るのかどうかいつも悩みます。 誰か分かる方教えてください。 例: at airport なのか at an airport または at the airport なのか   go to school なのか go to a school または go to the school なのか。     文脈によります?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

わたしなりの発想を述べてみます。 「the」は「具体化している、現実化している」何かが想定されてつかわれます。したがって「ひとつに限定されている物」に付くように思います。哲学でいう「可能世界」ではなく「現実世界」の次元にあるというニュアンスです。「the sun」は「一つしかなく、現実のもの」ですね。 「太陽も星である」というときの「星」は「現実のものとして指示されている」わけではないので、「a star」です。この不定冠詞の用法が基本だと思います。まだ「意味」「観念」にとどまっているというか。わたしとしては、観念としての「(星)集合」に「現実にある太陽が含まれる」というふうに理解するとすっきりします。 中学で「this is a book」とやるのが誤解の始まりだと思います。 「これは、〈本〉という観念・集合に含まれるものである」というのが原義だと思いますが、「これは本である」とやるから、「a book」があたかも目の前にある「本」を指示していると誤解されてしまいます。 「A dog is an animal which ---」(「犬とは……の動物である」)の「A dog」も「an animal」も何か具体的な物を指しているわけではありません。「男ってさあ……」は「A man is---」という感じです。 以上はいわゆる「総称の不定冠詞」に分類されます(辞書ではさらなる分類がなされ、嫌になってしまうものです)が、わたしはこれ一本でやってます。 「現実世界」は「the」で、「可能世界」は「a」である、これがすべてだと割り切っています。 「不特定の何々」とか「とある何々」とかは「まだ現実のものとして特定されていない」=「可能世界から現実世界へ入りかけている」とみなすことができます。 長くなりそうなのでこの辺にします。 質問者さまへのお答えとしては「a」「the」「無冠詞」も可能で、ただ文脈や意味合いが変わるだけです。思考実験なさるといいしょう。 「車で行く(by car)」だって「彼の車で行く(by his car)」になります。前者は「観念」の次元、後者は「現実世界」の次元とみるわけです。

その他の回答 (3)

  • lola_
  • ベストアンサー率26% (4/15)
回答No.3

airport は特定の建築物を指すので at the airport です。 school は建築物だけでなく、学ぶことも表すので go to school です。

  • KappNets
  • ベストアンサー率27% (1557/5688)
回答No.2

at the airport: 一番使われると思います。具体的な空港が暗に仮定されていれば当然ですが、「制限的な」形容句がついている場合もこれになります。"What to expect at the airport on your next trip:" 次の空港ということで具体的に制限あるいは特定されています。 at an airport: 具体的な空港ではなく、どこかの或る空港、といった意味合いです。"What is the worst thing that ever happened to you at an airport?" 「どこかの或る」空港での体験。 at airport: どこでもよいから或る空港、というより更に抽象度が高く、抽象的に空港という場所といった意味合いです。"digital signing at airport" go to school: (生徒が勉学のために) 学校に通う。行く学校は特定されているわけだが、特定されている学校に行くと言う意味合いはなく、抽象的に勉強に行くという意味合いで用いる。 go to a school: どこかの (名前の特定されない) 学校に行く。"Will it be more beneficial to go to a school more for it's name (e.g. Ivy League),..." go to the school: どこかの (具体的な) 学校に (用事で) 行く。学校を「制限的な」形容句がついている時によく用います。"Students usually go to the school nearest to their home,..." "She used to go to the school that I go."

  • wild_kit
  • ベストアンサー率32% (581/1804)
回答No.1

 そうですね。  文脈によるでしょうね。 ”the”が付く場合は、大抵それ以前にそこが出てきています。 まずは”an airport”で、次に”the airport”ですね。 ”at airport”は考えづらいですね。 何か冠詞が付くと思います。  ”school”はちょっと違います。 ”go to school”は、物理的に学校に行くというよりも、学びにいくという意味になります。 ですから何か他の用で学校に行くのなら、冠詞が付きます。

関連するQ&A