- ベストアンサー
英文の文法に関する疑問
- 質問者は英文の文法について疑問を持っており、具体的な例文を挙げながら理解を深めようとしています。
- 質問者は副詞句について教えてもらいたいと述べており、具体的な文法項目について尋ねています。
- 質問者は参考書や自身の考え方に基づいて英文の文法を解釈しようとしていますが、確信を持てないため、正しいかどうか教えてほしいと話しています。
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
She walked toward me with quick steps. walked は動詞 toward meはtoward が前置詞 meが代名詞 with quick steps はwith が前置詞 uick が形容詞 steps が名詞 正しいです。 Go straight along this road and turn right at the traffic light. Go は動詞 straight は形容詞 →「まっすぐに」という副詞で動詞 go を修飾。 形容詞と同形の副詞はそれなりに理由があって,主語の状態が「まっすぐ」 のような感覚がないでもありませんが,普通には副詞です。 along this road ですが、 参考書に 前置詞+形容詞+名詞とありました。 along が前置詞は分かるのですが、 this は?形容詞ですか? some/all のような単語を後ろに名詞が来る時は形容詞, 単独の場合は代名詞,のような区別を日本ではします。 その考えでいくと,this +名詞で「この~」という場合も 形容詞と言った方が統一性があります。 だから,指示形容詞,と説明することも多いですが, あくまでも指示代名詞として,形容詞的用法,ということもあります。 代名詞と思うならそれでもいいですが,名詞にかかるから形容詞,と考えてもいいです。 at the traffic light も 前置詞+冠詞+形容詞+名詞 こちらは、 atが前置詞 the が冠詞 traffic が形容詞 light か名詞 traffic は名詞です。 後の名詞を修飾しているようですが, これは名詞の形容詞的用法です。 baseball game で「野球の試合」 こういう名詞+名詞という表現はいくつもあります。 前の名詞を形容詞,と言えなくもないのですが, あくまでも名詞。 形容詞+名詞ならほぼ同等に発音(名詞がやや強め) 名詞+名詞なら前の名詞が強め という区別があり, traffic light ならやはり traffic が強めです。 ところが,日本人の英語の発音は This is a big dog. のような場合につい big が強くなりがちです。 もちろん,強調する場合は強めです。 質問のタイトルに副詞句とあるように 前置詞+名詞でひとつの副詞の役割。 その名詞に前に冠詞やら,形容詞やらが挟まってきますが, 大きくは前置詞+名詞,という形です。
その他の回答 (1)
- princelilac
- ベストアンサー率24% (1618/6634)
straight は副詞です。 ※副詞は動詞を修飾します。他には形容詞、他の副詞、文全体を修飾します。まれに名詞を修飾する副詞もありますが、この文の straight は go を修飾しますので、副詞の最も典型的な用法です。 this は形容詞です。 形容詞は名詞を修飾します。この文では road を修飾しています。指示形容詞と分類することもあります。 traffic は名詞です。ただし日本語の名詞と似ている部分があり、連語の場合は形容詞のように働くこともあります。 police dog 「警察犬」, flower garden 「花畑」など、前の名詞が形容詞のように働いています。このような例は無数にあります。 ※失礼ながら、文法(というより品詞)の細部にこだわり過ぎて、文全体を見ておられないようです。単語をもっと塊でとらえるといいと思います。
お礼
早速の回答ありがとうございます。 今まで文法を曖昧なままにしていて、それが行き詰まりになっているのではと思い 細かい事でも疑問はクリアにしたいと思っているのですが。 細部にこだわりすぎ! のご意見も、考えてみたいと思います。 ありがとうございます。
お礼
一つ一つ丁寧に回答頂きありがとうございます。 すっきりして、次に進めます。 これからもよろしくお願いします。