• ベストアンサー

「It would be great」について教えてください

It would be great これはどういう意味でしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

会話の中でなら、「助かる」とか「ありがたい」という意味で使いますね。

dadada-yui
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 今回はこの表現が、ピッタリでした。

その他の回答 (2)

  • Oubli
  • ベストアンサー率31% (744/2384)
回答No.3

そうしていただければ/もしそうなったら すばらしいですね。  willが示す単純な未来と異なり、何らかの仮定あるいは非現実性を示唆しますが、内容は文脈によります。単なる婉曲表現かもしれませんし、その場合は「丁寧」を示します。

dadada-yui
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 文法的に理解できました。

  • kng1110
  • ベストアンサー率0% (0/3)
回答No.2

例えばAさんが何か提案して、その提案がBさんにとっていいものだとBさんが「It would be great」という感じでしょうか。 意味としては「よさそうですね」とかまだ起きてないが予想されうる結果についてのよさげな意味。 わかりにくいですね。

dadada-yui
質問者

お礼

ご回答ありがとうございます。 感覚をつかむことができました。