- ベストアンサー
ネイティブの方教えてくださいませ!
You have been invited to become a member of the group:Free Cash become a member of Free Cash この場合のフリーキャッシュの意味はなんですか? メンバー オブ フレンドやファミリーとかだったらわかるんですが……この場合のフリーキヤッシュの意味はなんですか?
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Free Cashは単なる固有名詞です。その証拠に頭文字が大文字です。ここではgroup(グループ)の名前です。「Michael Jackson was a member of the group: Jackson Five.」と同じ構文です。 どんなグループなのかは、これを見る限りでは全くわかりません。一応、直訳すると「無料の現金」なので、なにやらおいしそうです。しかしうまい話には裏があります。ちなみに、このような英文は詐欺メールの常套句なので相手にしないほうがいいでしょう。
その他の回答 (1)
- ucok
- ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.2
補足を拝見しましたが、この手の迷惑メールは、他人のメールアドレスを勝手に利用している場合が多く、必ずしもお友達が意図的に発したものとは限らないと思います。いずれにせよ、開かないほうが無難です。さっさと捨てて、そのお友達には、「返信」機能を使わずに連絡したほうがいいでしょう。
質問者
お礼
とてもわかりやすかったです。どうもありがとうございました。
補足
ucokさん…わかりやすいご回答頂きどうもありがとうございます!無駄のない回答に聡明さを感じます(笑)。フリーキャッシュはグループ名なのですね…私も怪しいメールと思ったのですが、どうやらそのメールを送ってきたのは、ケンカ中の海外の友達みたいなのです(悩)。 ユーモアなのでしょうか?